Google Translate переводит Россию с украинского как «Мордор»

Сервис Google Translate ошибочно переводит некоторые слова и фразы с украинского языка на русский.

Если ввести в окошко перевода словосочетание «Російська Федерація», то переводом будет слово «Мордор». Под словом «Мордор» обычно понимается область на юго-востоке Средиземья из легендариума Дж. Р.Р. Толкина.

Фамилию министра иностранных дел России Сергея Лаврова Google переводит — «грустная лошадка».

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.